Совместный Немецко-Российско-Казахстанский проект

Joint German-Russian-Kazakhstanian project

Песни из кинорепертуара Андрея Миронова

 

Танго "Рио"

из кинофильма "Двенадцать стульев"

Музыка Г. Гладкова. Слова Ю. Михайлова

 

O, Jena-Jena!

"12 Ыеüde Kühe" ("12 Stühlen)

перевод на немецкий язык (с учётом настоящих реалий)

Тасии Мейерхольд

Ich sehe mein Endspiel ("Белеет мой парус")

Tier(e) Bestie im Käfig ("Шпаги звон")

Das StrohDamenHütchen (Соломенная шляпка)

 

1. Молчите, молчите! (6)
    Прошу, не надо слов! (6)
    Поверьте бродяге и поэту! (10)
    На свете есть город (6)
    Моих счастливых снов. (5)
    Не говорите, (5)

    Что его нету! (5)
   

1. Stillschweigen! Stillschweigen! (6)

Ich bitte - kein(en) Matt! (6)

Vertrauen Kunstmalerin, Poetin! (11)

Im Lichte von Traum und Wünsche (9)

Gibt's die Stadt... (3)

HERRscheichen nicht! (4)

Das gibt's die schönste Mädchen! (7)

 

2. Он знойный, он стройный, (6)
    Oн жгучий брюнет! (5)
    Там солнце и музыка повсюду (10)
    Там всё есть для счастья (6)
    Меня там только нет (6)
    Так это значит, что я там буду. (10)

 

2. Sie bieg(e)t sich; zornig (6)

Vor nichts Halt mach(e)t Sie, (6)

Gibt's Glanz dort und Spektrum überalle! (10)

Gibt's alles für (die) Stimmung! (6+1)

Emminenz? Gibt Sie nicht? (6)

Das nur bedeutet: Sie kommt ins Rallen*. (11)

 

*Rollen?

 

Припев:

О, Рио-Рио! (5)

    Рокот прилива! (5)
    Шум прибоя, южный размах! (8)
    О, Рио Рио! (5)

    Сколько порыва! (5)
    Сколько зноя в чёрных очах! (8)
    О, Рио-Рио! (5)

    О, Рио-Рио! (5)
    О, Рио-де-Жанейро! (7)
    О, Рио-Рио! (5)
    О, мама миа! (5)
    Потерпи, я прибуду (7)

    На днях. (2)

Refrain:

O, Jena-Jena! (5)

Sie's tief wie Wien? (5)

Rochieren Sie Neuen und... Paff? (8)

O, Jena-Jena! (5)

Sie fließt als Vene. (5)

Sie mag der (?) ein'gedichter* Saft! (8)

O, Jena-Jena! (5)

O, Jena-Jena! (5)

Uni und PlanetTerra! (7)

O, Jena-Jena! (5)

Sie weiß nur Männer! (5)

Warten mich - Sie kommt wieder! (8)

Mit Kinder und (neuem) Mann! (5+2)

 

*=ein'gedickter Saft.

 

3. Не скрою, быть может, (6)
    Я слишком доверял (6)
    Рекламным картинкам и журналам (10).
    Быть может обманчив (6)
    Мой хрупкий идеал... (6)
    Но это свойство всех идеалов! (10)

3. Sie ist nicht FrauenZimmer,

Sie ist nicht ZimmerMann.

Sie mag nur die Musik, Operetta...

Vielleicht, Sie'st einfältig,

Wenn Sie ein Reich hat,

Sie öffnet Theater Opera & Ballet(te)

 

4. Кто верит в Аллаха (6)
    кто строит рай земной (6)
    Пожалуйста! Разве я мешаю?! (10)
    Я верю в кружочек (6)
    На карте мировой. (6)
    И вас с собою не приглашаю (10).

4. Wer trauet nicht Augen, (6)

Nicht Ohren. Nur Stumpfnasen (7)

Die werden in ihrer Logik stehen. (10)

Sie glaubt an Traum, (6)

An Trugbild und den Basen... (6)

Willkommen, bitte! Wenn Sie viel verstehen! (11)

 

Припев:

О, Рио-Рио! (5)

    Рокот прилива! (5)
    Шум прибоя, южный размах! (8)
    О, Рио Рио! (5)

    Сколько порыва! (5)
    Сколько зноя в чёрных очах! (8)
    О, Рио-Рио! (5)

    О, Рио-Рио! (5)
    О, Рио-де-Жанейро! (7)
    О, Рио-Рио! (5)
    О, мама миа! (5)
    Потерпи, я прибуду (7)

    На днях. (2)

Refrain:

O, Jena-Jena! (5)

Sie's tief wie Wien? (5)

Rochieren Sie Neuen und... Paff? (8)

O, Jena-Jena! (5)

Sie fließt als Vene. (5)

Sie mag der (?) ein'gedichter* Saft! (8)

O, Jena-Jena! (5)

O, Jena-Jena! (5)

Uni und PlanetTerra! (7)

O, Jena-Jena! (5)

Sie weiß nur Männer! (5)

Warten mich - Sie kommt wieder! (8)

Mit Kinder und (neuen) Mann! (5+2)

 

*=eingedickter Saft.

 

Oktober, 26, 2006, Almaty (Jena)

Tasiya Meierhold

Hosted by uCoz