Казахская Национальная Консерватория им. Курмангазы
Открытый Мастер-класс
профессора Дмитрия Горновского
(Германия, Дюссельдорф)
15-16 ноября
2006г.
Класс Струнных инструментов - Виолончель
Краткое интервью с Дмитрием Горновским
"Как увеличить
широту струны"
(интервью в процессе доработки и уточнения)
Корр.: |
Как Вы находите студентов Консерватории, которые принимали участие в
работе Вашего мастер-класса, и уровень их подготовки? |
Д.Г.: |
Ребята живые. Видно, что они интересуются, стремятся что-то узнать,
работают. Я думаю, что эти два дня мы провели с пользой для дела. |
|
|
Корр.: |
Какие немецкие студенты? Как обстоит дело с сольными и камерными
оркестрами в Германии? |
Д.Г.: |
Что я могу сказать? Конечно же, в Германии имеются все условия для
гармоничного и творческого развития личности музыканта. Может вследствие
этого, потенциал каждого студента с годами учёбы начинает усредняться и
падать, большое значение имеет инертность самого учебного процесса.
Далее, теряется индивидуальное видение мира и начинает в той или иной
степени копироваться стиль преподавателя. У учащихся, студентов
перестаёт чувствоваться внутренняя философская глубина, вкладываемый
смысл в исполнение того или иного произведения. В этом отношении большое
значение имеет сближение наших культур, творческие поездки, обмены
исполнителями, организация и проведение мастер-классов, стажировки преподавателей и т.д. |
|
|
Корр.: |
Насколько Вам это в современных условиях
представляется реальным? Что, на Ваш взгляд, лучше: вывозить на
стажировку, например, в Германию студентов или же самих преподавателей? |
Д.Г.: |
Я, думаю, что всё-таки преподавателей. И
причём профессиональных педагогов, которые после таких поездок могут ещё
больше дать своим студентам. Студенты же могут приезжать и поступать в
музыкальные школы Германии и сами или находить себе спонсоров и
объединяться для совместной творческой деятельности с немецкими
студентами и преподавателями или приезжать в Европу для участия в
конкурсах и фестивалях, не замыкаясь в стенах Алматы или Астаны. |
|
|
Корр.: |
Как Вы оцениваете российских и казахстанских слушателей? Их глубину
понимания и восприятия музыки? |
Д.Г.: |
Российской музыкальной школе и советской казахстанской, в частности,
исторически, всегда было свойственно вкладывать в исполнение
классических произведений больше души, смысла, глубины и эмоций. Чем ярче, глубже и
виртуозней сам исполнитель, тем интересней у него игра. Что касается
глубины понимания и восприятия музыки, то в настоящее время в Германии
наблюдается тенденция в усреднению многих стилей. Требования современных
слушателей и молодёжи становятся с каждым годом всё более ограниченными.
К сожалению, молодёжь Германии сейчас больше привлекают дискотеки,
нежели концерты Гайдна или произведения Кантилена и Баха. По самому исполнению - я
имею в виду не саму технику исполнения - она обычно виртуозна, а вкладываемые в то или иное произведение мысли.
Так вот, по самому исполнению в настоящее время сложно
отличить немца-солиста, работающего в Париже, и француза, работающего с
симфоническим или камерным оркестром в Берлине. Я как-то возил своим
немецким друзьям и коллегам видеокассеты с концертами, на которых
снимались зрители и то, как они слушают то или иное произведение. Что я
могу сказать? Российский зритель, конечно же, уникален своим
эмоциональным восприятием и видением мира музыки. Просто видно, как
он
одухотворяется в процессе профессионального исполнения того или иного
произведения и как электризует и заряжает самих исполнителей. |
|
|
Корр.: |
Что Вы можете сказать о современных фирмах-производителях струнных
музыкальных инструментов? |
Д.Г.: |
У
профессионала любой инструмент приобретает совершенно специфическое
звучание. Когда сюда из Москвы приезжал Игорь Гавриш, то у него
звучало всё. Т. е. все инструменты, которые ему приносили. |
|
|
Корр.: |
И
тем не менее. Возьмём, например, Ваш инструмент. Виолончель.
|
Д.Г.: |
Что касается фирм, занимающихся производством струнных инструментов, то исторически и
традиционно струнные инструменты для профессионалов высокого класса
всегда производили итальянские фирмы - Страдивари, Гварнери и другие.
Мир в настоящее время просто пошёл по пути копирования инструментов
ведущих фирм-производителей. Производством
роялей, фортепиано - качеством древесины и технологией производства,
славилась Германия, Россия. Известно, что после Октябрьской революции Ленинградский
завод "Красный Октябрь", работая на немецкой древесине, продолжал выпуск
высококачественных музыкальных инструментов. В Германии, в приобретении
инструментов студентам и преподавателям помогает тот или иной банк. В
Германии мне пришлось столкнуться с производителями музыкальных
инструментов при покупке смычка. В Баварии, близ Нюрнберга есть такой
город мастеров - Бубенройт. Инструменты можно купить также в
Марктнойекирхен, в Миттенвальде...
В Германии можно найти отличные по внешнему облику китайские копии. У
меня, к сожалению, не было возможности поиграть на таких виолончелях.
Свою виолончель я частично совершенствовал сам. |
|
|
Корр.: |
Сколько
лет Вашему инструменту, что именно Вам пришлось в нём, совершенствуя,
изменять, и какие советы
Вы могли бы дать производителям струнных смычковых инструментов для
того, чтобы повысить качество их звучания и сделать их удобными для
солистов, ведущих интенсивную концертную деятельность? |
Д.Г.: |
Моему
инструменту, наверное, уже лет 20*.
В процессе игры на нём я рассчитал оптимальную ширину-расстояние между
струнами, высоту от основания грифа до струны, положение дужки к
подставке и т.д. Понятно, что многие вещи индивидуальные и подбираются в
процессе работы на инструменте и с инструментом. |
|
|
Корр.: |
Расскажите, пожалуйста, вкратце о себе. Чем для Вас является Алматы,
почему Вы решили приехать сюда, какие у Вас творческие планы? |
Д.Г.: |
Сам я родился и вырос в Алма-Ате, заканчивал сначала музыкальную школу,
потом музыкальное училище*. Потом, когда мне исполнилось 25 лет, мы
переехали в Германию, где я продолжал наращивать свой профессионализм,
работая в камерных и симфонических оркестрах в
Нюрнберге, потом в Дюссельдорфе, совмещая концертную деятельность с
преподавательской работой в частном музыкальном колледже камерной
музыки, а также с частными уроками.
В последний раз я был в Алмате 8 лет тому назад, потом в мае этого года
и вот сейчас. В настоящее время у меня
хорошие творческие отношения с Амиром Тебенихиным. Мы вместе работаем.
Кроме того, мы - друзья. |
|
|
Корр.: |
Имеете или Вы какое-нибудь отношение к
презентации роялей фирм Бехштейн (Bechstein)
и Шнейнвэй (Steinway)? |
Д.Г.: |
Я - нет, тогда как А. Тебенихин несколько дней назад представлял одну из
фирм - производителей роялей - Бехштейн. Что касается моей творческой и
концертной деятельности, то на днях мы едем с концертом в Бишкек.
Концерт состоится в Бишкеке, в Малом камерном концертном зале Кыргызской
филармонии. |
|
|
Корр.: |
Программа? |
Д.Г.: |
В
первом отделении Концерта прозвучит сонаты Бетховена (Sonate fur Violine
N5 „Fruhlingssonate“ и Sonate fur Violoncello N1, F-Dur) и фортепианные пьесы Чайковского
(„Pezzo capriccioso“ fur Violoncello H-moll). Во втором отделении - "Времена года
в Буэнос-Айресе" А. Пьяццолло для фортепиано.
Потом, 24 ноября этого года в г. Караганде, совместно с казахским симфоническим
оркестром "Камарата Казахстана" прозвучат "Времена года" Вивальди.
Сольный виолончельный концерт состоится под руководством Г. Мурзабековой.
Что касается моих творческих планов на будущее, то я планирую приехать на следующий год
в Алмату, с тем, чтобы поиграть с камерным симфоническим оркестром и дать сольные концерты. |
|
|
Корр.: |
Какие концертные залы в г. Алматы Вас привлекают своими акустическими
возможностями? Где бы Вы играли для слушателей с бóльшим
удовольствием? |
Д.Г.: |
Многое зависит от программы концерта. Для камерных произведений больше
подходит зал КазахКонцерта и Камерный зал Консерватории, для
произведений, исполняемых совместно с симфоническим оркестром -
Центральный Концертный зал на 8 марта. В отношении Большого Органного
зала Консерватории ничего не могу сказать - не выступал. Единственно, я
знаю, что в этом зале нет оркестровой ямы и что этот зал первоначально
строился как Органный зал. Не исключено, что он подойдёт и для сольных
концертов в камерном исполнении. Конечно же, акустика Большого и Малого
Концертного зала Московской Консерватории уникальны. |
|
|
Корр.: |
Как Вы относитесь к благотворительности и благотворительным открытым
концертам? |
Д.Г.: |
Положительно. Почему бы и нет? |
|
|
Корр.: |
Между прочим, органные
Концертные залы есть не только в Москве, но и в Перми, Краснодаре,
Екатеринбурге, Омске... И их акустическое звучание можно улучшить. |
Д.Г.: |
Постараемся. |
|
|
Корр.: |
Нужен ли рояль или оргáн
современной деревне? |
Д.Г.: |
В Германии с
этим проблем нет.
Каждая интеллигентная семья думает о воспитании и образовании своих
детей, поэтому обычно приобретает струнный или клавишный инструмент.
Рояли и оргáны
имеются практически в каждой церквушке и в каждом поселковом концертном
зале. Другое дело, что количество деревень в Германии ограничено и
рынок, отчасти, насыщен. |
|
|
|
интервью - в процессе доработки, вебстраница - в процессе ожидания: |
*Корр.: |
Какое музыкальное училище Вы заканчивали? Гнесинское? В каком родстве Вы
состоите с теми Гарновскими? |
Д.Г.: |
|
|
|
Корр. |
Не могли бы Вы вкратце рассказать о себе? |
Д.Г.: |
Moi roditeli
musikanty, mama fleytistka,
papa violonchelist, prababushka
po papinoy linii pianistka.
Po linii mamy ya
proiskhozhu iz
vetki altayskih nemtsev:
mama nemka, tak ya i okasalsya
v Germanii.
Po otsovskoy linii ya
imeyu mnogo rasnykh
krovey. Kogda-to oni
zhili v gorode Grodno, Polsha-Belarussiya,
gde v rodu byli polyaki,
russkiye, osetiny i,
navernoye, evrei.
Moy praded byl
dvoryanskogo proiskhozhdeniya,
do revolyutsii. Sam
zhe ya schitayu
sebya Alma-Atintsem,
gde by ya ni
byl na etom sharike. |
|
(в процессе)
|
|