Выходная ария Мистера "Х" из оперетты "Принцесса цирка" Музыка И.Кальмана
Mister "Х"
-
Я ль
со смертью играю двадцать с лишним уж лет?
*Пока я от безделья сама не перебила всех Ларис и Гузеевых
|
|
Что ж
час настал!
Что ж
час настал!
|
And entry is not far! But circle calls and runs...
I. 1. I work for that land, where the sky's full of light. I strive with the pang, that completely is mine.Floodlight me shines, and all fanfares rattle: "Courageous be! - cry. - There the Public, yours, waits!"
2. I play with the death! Is courageous my
trick? When ceaseless my mess and my start is transfixed. I play violin, and I know - I'm first. But treasures are tin, because there is Her cross.
II. 3. Yes, I am joker! I'm actor! jester! Let so grandees call me for ages. How they are far from me, far from me, far from me! Never shake frankly hands with the creed.
III.
4..
Time-blossom melody calls actor on
arena,
It flies like
pigeon, on 'circle Christian'. And fragrant
rain brings me a fame - bouquets of manners But show's
over, light dies away
IV.
5.
Flights drop their petals on insipid
lifestyle*,
And only metal knows price of age miles*. Through nights like sprinter
I must go to fate Nowhere spring me doesn't enter
her gate. 6.
I'm tired heating at another's flame site. But where is
heart that will hear my cry? I don't have
caress, only suffer from pain.
*
metal age = iron age.
"Глобального потепления не будет."
"Global warming will not be -
no Prince."
Classic translation, for ages
Unemployed hungry translator,
Tasiya
Meierhold
Отзывы на перевод:
"Мне нравится. - Тасия
Мейерхольд. - Только кушать хочется." |