Dichterliebe op. 48 Text: Heinrich Heine (1797-1856) Любовь поэта
|
|
9. 'Das ist ein 'Flöten und 'Geigen (8)
Das ist ein Flöten und Geigen, (8) Trom'peten 'schmettern dar'ein; (7) Da tanzt wohl den Hochzeitsreigen (8) Die Herzallerliebste 'mein. (7+)
Das ist ein Klingen und Dröhnen, Ein Pauken und ein Schalmei'n; Dazwischen schluchzen und stöhnen Die lieblichen Engelein
|
Это всё флейты и скрипки
'Это всё 'флейты и 'скрипки, (8) Да 'трубы кри'чат: "Баттер'фляй!", (8) 'Им я тан'цую на 'свадьбе, (8) А 'сердцем пи'шу я всем '"Май". (8)
Это всё мáстера звуки, Литавр и свирелей удар Рыдают и стонут науки Возлюбленной - Ангелов дар.
Актуальный перевод Тасия Мейерхольд 5 декабря 2006г., г. Алматы
|