My Love, that similar to a groan |
|
Любовь,
похожая на стон 1. Любовь, похожая на
стон, Растоптана, кто был влюблён, Истерзана, как этот мир, В котором
деньги правят пир. 2. Исчезла Муза и Любовь, Их не вернёт и Чарльз
Гарольд, Забыл сонеты и Шекспир, Диктует власть другой
кумир. 3. Что делать? Мир как
изменить? Как мне самой про зло забыть? Вернуть как Счастье, и
Любовь, Чтоб утро наступило вновь? Чтоб жизнь в другом мне
сотворить Tasiya Meierhold |
My Love, that similar to a groan 1. My Love, that similar to a groan, Made dirty that who was just stone, Was harrow, like tears’ peace, Where money manages all fees. 2. Were disappeared Muse and Love, They cannot head and lead the Ball [‘bal], And all forgot sonets’ SchakeSphere, Dictate authorities nadir. 3. What should I do? How change I world? And how the Christmas can return? To Love and Happiness rise from dead, The morning has come us new step? |