СС: О ‘проституции’
невеждам и политикам
L'amour existe encore Любовь еще существует С тобой я снова засыпаю |
|
Подстрочный перевод с французского
языка на русский Illusion |
Его поэтическая комплементарная*
адаптация |
Любовь еще существует Когда я
засыпаю, прижавшись к твоему телу |
С тобой я снова засыпаю Когда с тобой я засыпаю, И запах тела я вдыхаю, Сомнения уходят прочь - Любовь лишь может нам помочь. И все года моих скитаний Отдам тебе. Без колебаний. С тобой готова бросить якорь. Не в одиночестве все страхи. А если грусть придет ко мне – Её впущу я в дом к себе. Любить тебя не обещаю, Но, может, очень постараюсь. Чтобы любовь цвела в тебе И освещала путь во тьме. К тебе я телом прижимаюсь, Но что-то быстро просыпаюсь… Когда опять я уплываю, В тебе я снова растворяюсь И вновь парю я и летаю Во сне и наяву. Босая. Любовь всем миром управляет, Она нас сильно изменяет И каждый раз друг к другу тянет. И с нею мы не замечаем Насилья и безумства мая И бомб, что вокруг нас летают. Когда с тобой я засыпаю И запах тела я вдыхаю, С тобой опять я понимаю: Тебя любить не обещаю, Но очень, очень постараюсь… *Марс – Венера Тасия Мейерхольд 3 июля
2006г., пос. Яблоновский |
|
|