Тема: Навстречу (scroll down)
*Я - не коммерсант - ПРОРЫВ В ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ НАУКАХ. "О морях имени" scroll down |
|||
1. Grant of Loan; convertible nature of Loan (a) Purpose: We grant you the Loan for the purposes of capitalising the Subsidiary and the funds to pay the purchase price for the relevant assets. (b) Convertibility: The Loan is in our sole absolute option convertible into ordinary share capital of the Subsidiary. 2. Specific terms of the Loan (a) On-demand: Subject to the terms of this letter, the Loan is immediately repayable to us on our first demand. (b) Interest payments: You agree to pay interest on the Loan to us at a rate of eight per cent (8%) per annum in quarterly instalments in arrears on the last day on which banks are normally open for business in [Munich] in each calendar quarter. Interest will be capitalised. (c) Payee account: We shall notify you from time to which account you should pay interest and, as the case may be, repay the Loan. (d) No withholding: All payments hereunder shall be made free and clear of any deductions or withholdings whatsoever. (e) Default interest: if any sum payable to us on the terms of this letter is not paid by you when due, such sum shall attract default interest at a rate of one per cent (1%) per annum until such time as you have paid it.
|
Предоставление Ссуды; конвертируемый характер Ссуды (a) Цель: Мы предоставляем Вам Ссуду в целях превращения её в капитал Филиала и денежных фондов, чтобы оплатить покупную стоимость за уместные активы. (б) Обратимость: Ссуда, конвертируемая в капитал посредством простых акционерных операций Филиала, находится в нашем единственном и неограниченном ведении. 2. Специфические условия предоставления Ссуды (a) По требованию: Условия предоставления Ссуды указаны в письме; Ссуда подлежит немедленному возмещению по первому нашему требованию. (б) Выплата процентов: Вы соглашаетесь заплатить проценты по Ссуде порядка восьми процентов (8 %) в год при ежеквартальных взносах по задолженности на последний банковский день (последний день в каждом календарном квартале, в который банки [в Мюнхене] обычно открыты для бизнеса). Проценты будут использоваться в качестве капитала. (в) Счет получателя платежа: О счете, по которому Вы должны будете заплатить проценты и, в зависимости от обстоятельств, возместить Ссуду, Вы будете уведомлены. (г) Никаких отчислений: Все, перечисленные ниже платежи должны оставаться свободными от любых начислений и от отчислений вообще. (д) Процент неплатежей: если любая, подлежащая оплате сумма, указанная в условиях этого письма, не оплачивается Вами вовремя, то от такой суммы должны выплачиваться проценты в порядке одного процента (1 %) в год до тех пор, пока сумма не будет оплачена полностью.
|
||
Настоящее руководство по эксплуатации распространяется на шкаф сушильный ШС-80 (далее – шкаф) и предназначено для ознакомления с конструкцией шкафа, правилами его эксплуатации и технического обслуживания. Все лица, допущенные к монтажу, обслуживанию и эксплуатации шкафа должны быть ознакомлены с настоящим руководством по эксплуатации. В связи с постоянным усовершенствованием шкафов в их конструкцию могут быть внесены изменения, не отраженные в настоящем руководстве и не влияющие на их монтаж и эксплуатацию. Шкаф соответствует требованиям нормативных документов. Шкаф предназначен для сушки и воздушной дезинфекции стеклянной и металлической посуды, термостойких шприцев, хирургического и другого инструмента. Тема: Навстречу выборам в Израиле Программа урегулирования локальных (=общепланетарных и общеэкологических) конфликтов. "Они постреляли, побомбили, поубивали друг друга, а здесь, в Алмате, вся их активная, радионуклеидная фосфорная пыль каждый раз, с каждым залётным циклон-антициклоном оседает в моих нежнейших и разнаичувствительнейших лёгких!" Тема: Навстречу выборам в Израиле
|
The present operating manual is referred to a drying Сabinet ShS-80 (further - Сabinet) and intended for acquaintance with a design of the Сabinet, rules of its operation and maintenance works. All persons accepted to installation, service and operation of the Сabinet should be acquainted with the present operating manual. In connection with constant improvement of cabinets the changes, which are not reflected in the present manual and not influencing on their installation and operation, can be made in their design. The Сabinet corresponds to requirements of normative documents. The Сabinet is intended for drying and air disinfection of glass and metal utensils, heat-resistant syringes, surgical and other tool. The Сabinet is intended for application in hospitals, microbiological and epidemiological laboratories, drugstores, institutes and other medical institutions.
Тема: Навстречу выборам в Израиле Радиологический Мониторинг
|
||
Тема: Навстречу выборам в Израиле
|
|||
1817-1852-?1878
|
|
heirs - the Kokand regime: Caucasus-Kazakhstan/Middle Asia-Nizza Certificates of Birth're in Nice |
Сын итальянского вице-короля Богарнэ, герцог Лейхтенбергский; с 1843г. по ?1855г. возглавлял Академию художеств в г.Санкт-Петербурге. [Выставки Георга Кордика (1842, 1846гг.)] CC: *Алексей Петрович (1817-1878) 'Шаховской'
|
ALTERNATIVES |
|||
1789-1860
|
|
To: HSH Albert II v. Monaco | |
SUN-BULLA-BATTERY Innovation "Et-TAISIYA" Dr.YE.KORDIKOVA 2003-2008 Патент "Вор" - Patent "Thief-Theives" Author Elena Kordikova December, 14, 2008
ГЛАЗ АСТИГМАТИЧЕСКИЙ, НАСЛЕДСТВЕННЫЙ, ДВОЙНОЙ "ЦИКЛОП-МАЯКОВСКИЙ"
- AUTHOR: KORDIKOVA 2004 KordikOdynNinium - сингония, ПОТРЯСАЮЩАЯ дубы The Main Fundamentals of the New Science - GeoGosmos/GeoCosmology, Earth Sciences
Scientific
Spectrum Moon and Sun Calendar Kordikova 2003
Луны победный круг вращенья
- The Траектория Луны с солнцем утепляет дни - Days become warmer following the trajectory of the Moon and Sun Algebra may be an abstract thing but rings are quite specific to be the lode |