"Кафтан" Тристана (Тришкин кафтан-3)

Тришкин Кафтан 1 (The Trishkin caftan 1)

Тришкин Кафтан 2 (The Trishkin caftan 2)

Тришкин Кафтан 4 (The Trishkin caftan 4)

По следам И.А. Крылова?

"Кафтан" Тристана? Тот, баптистский?

Такой уверенно-речистый?

Трещит что строчками по буквам,

К чему-то призывает глупо,

 

То распустить кого, собрать,

А то по шее надавать?

А после вкривь перекроить -

Былое прошлое забыть?

 

Подолы* кроят в нём, иначат.

Границы-швы кафтана скачут.

Всё красят в новый оранж-джус**

Свой гарно-фаиновый джус***

 

Эх! Ось бы в нём перенести

И с ней к развитию прийти.

Карманы вновь морскими сделать,

Открыть туризм, торговлю смело,

 

И обновить взгляд со спины,

Взглянув на всё со стороны.

Всем вспомнить про жабо, манжеты,

Чтоб с ними были все одеты.

 

*Бизнес-район в Киеве.

**Апельсиновый сок.

***Джус - племя; гарна (Восточно-Украинский диалект), фаина (Западно-Украинский диалект) = красивая (дивчина).

Свинья и апельсины (The Pig and Lemons)

 

22 апреля 2007г., г. Алматы

Передача "Знаем Русский язык". Телеканал "Мир". Россия-Украина.

Тасия Мейерхольд

 

Hosted by uCoz