Советские мультфильмы в Германии Озвучивание и дублирование мультфильмов В России - качественнее и дешевле. Было совместные проекты http://www.romance.ru/cgi-bin/index.cgi?page=d-6-4-7-5&sort=H1&pagenum=0
Песенка мышонка Das Liedchen der dicken Mäuschen Музыка А. Флярковского Слова Е. Каргановой
Перевод с русского на английский и немецкий Тасии Мейерхольд (с английскими и немецкими реалиями)
|
||
3. Какой чудесный день! Ля-ля! Работать мне не лень! Ха-ха? Со мной мои друзья! И песенка моя! Со мной мои дpyзья, И песенка, и песенка, и песенка моя!
2. Hе скyчно мне ничyть - Пою, когда хочy! Какой веселый я, И песенка моя!
1. Какой чyдесный день! Какой чyдесный пень! Какой чyдесный я, И песенка моя! Ля-ля-ля. |
3. What is the happy day! Lja, lja! I want to work* not bay! Ja, ja! Together with my friends, My song and** Merci-Benz!
*walk, talk **is |
3. Ist das der schonen Tag? Aha! Ich arbeite als Mag! Ja-ja! Und meine Freunde auch! Mein Lied. Und sogar Bauch! |
|
|
|
Голодный кот уже не ходит А лишь учёну Песнь выводит...
Тасия Мейерхольд 22 октября 2006г., г. Алматы |
|