Русский Академический Театр Драмы им. Михаила Юрьевича Лермонтова ( www.tl.kz )

Михаил Юрьевич Лермонтов 
Два брата
(проза)
(фрагмент)

СС: Александра Осиповна Смирнова-Россет, младшая дочь Надежда - дочь Юрия Михайловича Лермонтова - http://www.meierhold-freenet.narod.ru/alexandrina_osipovna_rosset.htm 
Nikolay Mikhaylovich Smirnov

http://www.meierhold-freenet.narod.ru/nikolay_mikhaylovich_smirnov.htm 


Князь (чуть притворно, жене):
Я очень рад, что Вы пришли
И удостоили вновь чести
Меня увидеть, что смогли
Меня в восторг привесть - мы вместе.

Вера:
Что Вам угодно?

Князь:
Если б Вы 
Почаще спрашивали б сами,
То было б лучше, для семьи.
Не передать сейчас словами.

Вера:
И что ж? Не требовали Вы.

Князь:
Тогда другое было дело.
Я был слуга покорный. Вы
Лишили разума, лишь тело
Моё отраду доставляло.
Я был на всё готов. И Вы
Отказов же ни в чём не знали.
Балы, приёмы в Вашу честь 
Давал. Бриллиантов было море.
И Вы купались, взяв лишь лесть,
Забыв про всё, отдав лишь горе.

Вера:
Нет, я была Вам благодарна.
И исполняла долг супружний,
Пожалуй, больше, чем исправно.
Вы упрекаете? Как можно?
(хочет встать)

Князь:
Останьтесь, сядьте. Я - Ваш муж
И приказать имею право.
Мы нынче едем. И без служб
В деревне заживёте славно.

Вера:
И я о том просить хотела:
Не мешкать более бы Вас,
И не откладывать без дела
Отъезд наш. Будет в добрый час.

Князь:
Вы сами просите?! Вот новость!
Не скрою Ваш прелестный шаг -
ХитрО. Быть может, драму, повесть
Сумеет свет наш прочитать?
Из любопытства я б остался.

Вера:
Коней велите запрягать.
Не мешкая, сегодня, сейчас же! 


Романс Веры и Князя 

(дуэт)

Ведь сердце женское слабо.
Оно без устали страдает,
Когда ей счастье привелось
Любить [другого, и он знает...]
...
Князь:
Но я не понимаю!
Неужто я не потакал
Всем Вашим прихотям бескрайним?
И знали б, сколько я страдал.

Вера:
Но Вы меня не понимали...

Cильнее и зрелищнее был бы "Маскарад".
Я смогу довести "Два брата" до театральных кондиций (взять в качестве прототипов бывшего мэра г.Алматы и его серого видеокиношного "Голливудского" родственника, засорившего деньгой А. Кочаловского), усилить персонажей, 

но я не могу 'писать в стол' - 19 томов... за 3 года.

О потерянных стихах на немецком и английском языках, которые находились 
в украденном ноутбуке речь не идёт - http://www.meierhold-freenet.narod.ru/if_the_permian_police_of_the_len.htm  

РАБОТА НА ЛЕТО!!! А то одичаю

В напрасных муках, ожиданьях.
Как объяснить без лишних слов.
Страданья, хоть и жизнь, - страданья,

Но к этому ль мой ум готов?

Тасия Мейерхольд
24 июня 2008г., г.Алматы

Hosted by uCoz