В
Безумное Чаепитие, или Пир
среди чумы
Музыка
И. Дунаевского «Белая акация» (фрагмент
на корабле, в холодильнике)
|
Алиса
|
Что
вижу я на побережье?
То
дети Гранта?
Или
дети Кежей*?
|
Черепаха
Квази и Соня-летяга (одновременно)
|
Какая
будет с Кэшей там наука?
Какая
будет с кэшей там наука?
|
Мартовский
Заяц-Кот (соглашаясь-предлагая)
|
Зайдёмте
к «Гроссу»!
Здесь
такая скука!
|
Танец
на музыку И. Дунаевского из оперетты
«Белая акация»
|
Алиса
(Мартовскому Зайцу-Коту)
|
Зайчик-зайчик,
сколько время?
К
вам спешу на День Рожденья
|
Болванщик-Шляпочник
(ворчливо)
|
День
Рожденья, День Варенья!
Это
наше воскресенье
|
Алиса
(хлопает в ладоши)
|
День
Варенья?
В
восхищеньи!
|
Алиса
(с недоумением рассматривая за
столом заячий и кошачий хвосты)
|
А
ты кто? Ты?!
Такие
странные хвосты!
(пожимая
плечами)
|
Мартовский
Кот-Заяц
|
Сейчас
я кот и паяц,
А
завтра буду заяц.
|
Алиса
|
А
кем вчера Вы были?
|
Мартовский
Кот-Заяц
|
Вчера
мы Мартом слыли.
Вот
вам улыбочка моя
Того,
Чеширского Кота!
Вы,
все! Смотрите на меня!
(взбирается
вместе с улыбкой на стул и встаёт в
позу статуи Командора)
Как
я? Галант?
Я
здесь - талант!
(поворачиваясь
в одну сторону)
И
как талант?
А
так?
(поворачиваясь
в другую сторону)
Атлант.
(Любуясь
собой в воображаемое зеркало)
Такой
опломб,
Прелестный
шарм,
А
гонорар...
Чешусь я сам,
Эээ...Чч-чеш-ширить
Я люблю (чешется и ловит блох)!
Минуточку –
Сейчас приду!
|
Шляпочник-Болванщик
|
Хотел
я что-то вам сказать.
Про
мысль. И дважды пять.
Про
ту, что улетела вспять.
|
Черепаха
Квази
|
Мыслительный
процесс – не Ваше дело.
|
Соня-летяга
|
Зачем
мы собрались тут неумело?
|
Мартовский
Кот-Заяц
|
(поёт
уходя, закрыв глаза)
Ах,
эти чёрные глаза!
Куда
ушли вы от меня?
|
Алиса
|
Кто
это был?
И
что закрыл?
|
Черепаха
Квази (насмешливо)
|
Спросите
лучше, что он скрыл?
Так
быстро сплыв
|
Соня-летяга
|
Летит
так быстро время...
Часы
где?! Что за племя?!
|
(через
минуту появляется Мартовский Кот-Заяц
с часами)
|
|
Вставка
про время
|
|
|
|
Вставка
про Мартовского Зайца-Кота
|
|
Алиса
|
Куда
Вы,
друг?
|
Мартовский
Заяц-Кот
|
Бегу-бегу:
Сначала
в суд,
Потом
в приют,
А
после (машет лапой, всхлипывая)
В
армию возьмут!
|
Черепаха
Квази
|
Вам
измениться, видно,
надо
|
Алиса
|
Срочно!
Где помада?
|
Мартовский
Заяц-Кот (дрожа)
|
Куда
же мне, исчадью ада?
(убегает)
|
|
|
Алиса
(Мартовскому Зайцу-Коту)
|
Вы
здесь опять?
|
Мартовский
Заяц-Кот
|
Да.
То есть нет.
И
больше я – не карапет.
|
Черепаха
Квази (хмыкает)
|
А
карапуз
Нашёлся
мне валетный туз.
|
Голубая
Гусеница
|
К
нему я больше не вернусь!
|
Мартовский
Заяц-Кот
|
(не
обращая внимания)
Теперь
Маркиз я, КараПасс!
Всё
поменял – оркестр и бас.
Свой
лес, удобства, белый снег,
Осины,
яблони, побег
На
меньшу площадь...
(грустно)
Талый
снег
|
Алиса
|
А
лес удобен Вам?
|
Мартовский
Заяц-Кот (машет тоскливо)
|
И
лес.
|
Черепаха
Квази (насмешливо кивая)
|
Его
он сделал бы в присест.
|
Мартовский
Заяц-Кот
|
(в
сторону)
Поймёт
ли меланист меня?
Или
сбежит, как от огня?
Нет
лучше я один сбегу.
(всем)
Увольте, люди!
Ухожу!
(уходит)
|
В
Безумное чаепитие
Алиса
|
А
чай какой?
|
Черепаха
Квази
|
Он
– золотой.
|
Алиса
|
Как
золотой?
|
Соня-летяга
|
Из
липы.
|
Черепаха
Квази
|
Излечит
все полипы.
И
бронхи Вам промоет
И
язвы все закроет.
|
Алиса
|
Куда
б поставить чашку?
(берёт
сырок)
|
Шляпочник
Болванщик
|
На
блюдце. Оно тута.
С
каёмкой Канта и верблюда.
|
Алиса
|
Да
где
же «тута»
Каёмка
Канта и верблюда?
|
Шляпочник
Болванщик
|
Его
возьмите из серванта.
|
Алиса
|
Как
там могу найти я Канта?!
|
Шляпочник
Болванщик
|
Сказали
ж Вам – стоит в серванте.
Верблюд
и много-много кантов*.
|
Мартовский
Заяц-Кот
|
Ты
хочешь кое-что спросить,
А
не кого-то нам закрыть?
|
Алиса
|
Верблюд
и Кант?
А
где сервант?
|
Шляпочник
Болванщик
|
Вон
там.
|
Алиса
|
Но
я не вижу ничего!
Ни
блюдца, Канта
Ничего!
|
Мартовский
Заяц-Кот
|
А
ты сервант, давай, представь.
|
Шляпочник
Болванщик (подхватывая)
|
И
из него всё достань!
|
Алиса
|
Я
помню бабушкин сервант,
В
нём слон с слонятами стоял,
Фарфор
и Кант!
|
Соня-летяга
(проснувшись)
|
И сквозь
года я вижу бант...
Ах
этот Кант! И этот бант!
|
*
Кант – известный немецкий учёный,
философ, мыслитель. Кант - по-казахски
означает «сахар».
В
Безумное Чаепитие
Шляпочник-Болванщик
(разморившись, откровенничает после
чая)
|
Признаться,
с самого рожденья
Тюрьме
был отдан в попеченье.
И
ведь тюрьма вам – не печенье.
Там
петухом и можно стать.
|
Черепаха
Квази
|
Вам
это, сударь, не под стать.
|
Шляпочник-Болванщик
(машет рукой)
|
Теперь
- в правительстве работа.
Пишу
законы им. И квоты. Нам.
(посматривая
на Мартовского кота)
Ловлю
(с ударением) своих же блох я там.
(поднимает
палец кверху)
В
законодательнейшей власти!
|
Алиса
(всплескивая руками)
|
Нам
не нужны такие страсти!?
|
Соня
(встрепенувшись)
|
Страсти?
|
Черепаха
Квази
|
От
них – одни напáсти!
|
Шляпочник-Болванщик
(поёт басом солдафона и марширует,
сидя за столом)
|
Войне
любовь помехой
Была
всегда! (Была всегда!)
И
ни с кого не спросишь –
Кругом
– вода! (Вода одна!)
(Алисе)
Вы
не судите очень строго –
Что
обезьян у нас не много.
(разводит
руками)
Война-стратегия
нам не велит.
|
Черепаха
Квази (Соне-летяге)
|
И
весь их быт и аппетит,
Который
каменной культурой был закрыт.
|
Шляпочник-Болванщик
(Алисе, строго)
|
Реши
загадку поскорее.
|
Алиса
|
Её
решить я не сумею.
|
Шляпочник-Болванщик
|
Или
кроссворд про слово «Word»
|
Алиса
|
Ничто
на ум мне не идёт!
|
Шляпочник-Болванщик
|
А
почему?
|
Алиса
(хныча)
|
Я
здесь опять болею.
И
больше не хочу я к змею.
|
Шляпочник-Болванщик
|
Загадку
дам попроще.
Чтоб
не болела голова.
Что
будет у них больше:
Четыре
или два?
|
Мартовский
Кот-Заяц
|
Четыре!
И
у нас. В Чешире.
|
Алиса
|
Нет!
Лучше будет два!
|
Шляпочник-Болванщик
|
Тебе
водить, и ты – балда!
|
Алиса
(протестует)
|
Ну
почему же я –балда?
Ведь
знаю я про дважды два!
И
сколько восьмью восемь!
|
Мартовский
Кот-Заяц
|
Оценки
мы не просим*
За
летом будет осень.
|
Алиса
(подхватывая)
|
Ну
а потом – опять зима.
И
это знаю я сама.
|
Мартовский
Кот-Заяц
|
Ты
к лесу задом отвернись,
А
к нам лицом ты повернись**.
|
Шляпочник-Болванщик
|
Оценки
мы не спросим.
(спрашивает)
За летом будет осень?
|
Алиса
|
Теперь
не знаю я сама,
(печально)
Где зад, где пéред, где зима**...
И
у кого не спросишь –
Везде
та-кааа-я осень!
Хотела
б знать и я, сама:
Когда
же к нам придёт весна?!
|
Шляпочник-Болванщик
|
Только,
пожалуйста. Не ной!
Ты
лучше паззлзы мне открой
И
расскажи эээ ...
|
Алиса
|
Про
дважды три?
|
Шляпочник-Болванщик
|
Про
кроликов и лошадь.
Как
всех их нам объединить?
Отнять,
умножить иль сложить?
|
Алиса
|
А,
может, лучше поделить?
|
Черепаха
Квази (ехидно)
|
(подхватывая)
Нам бездарей на лошадь?
|
Шляпочник-Болванщик
(энергично)
|
Нет-нет!
Пожалуйста, сложить.
А
уж потом всех поделить.
|
Черепаха
Квази
|
Скажите
прямо: обделить!
|
Шляпочник-Болванщик
|
(широко
улыбаясь и разводя хлебосольно
руками в сторону) Ну что Вы?
В
дружбе будем жить!
|
Мартовский
Кот-Заяц
|
Да.
Гений мой проголодался.
|
Шляпочник-Болванщик
|
Пошёл
попить и эээ ...
(чеша
в затылке в поисках рифмы)
|
Черепаха
Квази (ехидно)
|
И
заблудился?
|
Шляпочник-Болванщик
|
Наш
стол сегодня весь накрылся.
Чума
ведь в городе. Чума.
Гуляет
по свету одна.
Вы
там не видели чумы?***
(спрашивает,
подозрительно вглядываясь в Алису)
|
Алиса
|
Прихода
жду одной Весны!
|
Черепаха
Квази
|
Чтоб
пир устроить всем среди чумы?
|
Соня-летяга
|
Да.
От чумы как до весны****.
|
Голубая
Гусеница (встрепенувшись, пытаясь
декламировать)
|
Я
тоже жду весны, чумы
И
лета.
|
Черепаха
Квази
|
Чтоб
получить от всех за это.
Быть
иль не быть,
Словить
иль не словить.
|
Голубая
Гусеница
|
Покинет
муза ли меня?
Найдёт
во мне она себя?
|
Мартовский
Кот-Заяц (в роли Мартовского Кота,
придвигаясь ближе и утешая)
|
Придёт
день гнева для тебя?
Любимая,
про то не знаю.
(преклоняя
одно колено)
К
другим всех подвигам взываю
Опять
кричу
И
вновь рыдаю,
У
Ваших ног колени преклоняю.
|
(не
вставая с колена и обращаясь к
Шляпочнику-Болванщику)
|
Я
меценатом быть желаю.
|
Шляпочник-Болванщик
(отрицательно мотая головой и
одновременно разводя руками в
стороны)
|
Ну,
это уж не раньше мая!
А
может даже сентября.
(гневно,
под взгядом окружающих)
Да
не давите ж на меня!
Подумать
надо –
Я
страдаю.
|
Голубая
Гусеница
|
Да.
Гений мой проголодался.
|
Шляпочник-Болванщик
|
И
мой куда-то подевался...
Налить
Вам может снова чаю?
Чай
Шах!
Куда
ж он размечтался?
И
где вода?
Проголодался!
|
В
Королевский крикет
Джора-Покер
(у гиотины)
|
Что
делает Гальон?
|
Гильотина
|
Шумит
уж третий день.
Кому
он нужен?
Старый
пень.
|
Джора-Покер
|
Убрать!
(зевая и потягиваясь)
Какая
всё же лень!
Ну
где кусты,
Кондиционер
и
тень?!
Поспать?
Пожрать?
Позагарать?
|
В
Королевском Ботаническом саду
Алиса
|
Ах,
Гусеница! Как дела?
|
Черепаха
Квази
|
Куда
Вас слава занесла!
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница
|
Я
чуть не умерла с тоски
|
Чрепаха
Квази (насмешливо)
|
Какой
ногой? С какой руки?
|
Мартовский
Кот-Заяц
|
Сударыня!
Кого мы видим?!
|
Соня-летяга
|
Как
Вы до ‘сюда доползли?
|
Мартовский
Кот-Заяц
|
Что
с Вами?
Платье
Вы надели?
Ведь
не прошло-то и недели!
С
тех пор, как виделись и ели,
Точнее
пили за столом,
Болтая
так (машет лапкой), о том-о сём.
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница
|
Меня
к вам правда привела -
Без
комплексов гуляю я.
Себя
ущербной не считаю,
Хоть
я иногда линяю.
Мужей,
как туфельки, меняю.
И
жёлту прессу уважаю.
Не
чахну над сребром и златом -
Есть
у меня одна зарплата -
Чем
вас порадовать смогу?
Я
золотом за всё беру!
Подделок
только не терплю.
Монеты,
марки, ... - я люблю
Медали...
эээ... серебром, не скрою.
И
платья – дивного покроя.
Взлететь
смогу я к сентябрю
Если,
конечно, захочу.
А
после всем вам расскажу,
Как
спорт с балетом различать
И
Дни Рождения справлять.
|
Мартовский
Заяц-Кот
|
О
Вы, поблекшая моя,
Как
хороша у Вас душа,
И
сердцем я совсем не камень
Я
весь, как ртуть,
Как
будто, пламень.
(в
аффекте) Мадам! Я буду Вам героем!
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница
|
(поправляя
воротничок)
На
нашем праведном пути!
(откашлявшись,
патетически)
Ударим
мы по бездорожьям мира!
|
Черепаха
Квази
|
Какая
пошлая сатира!
Здесь
Вам не там. Там Вам не здесь
Степных
дорог не пересчесть
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница
|
Какая
благостная весть!
|
|
Кого
мы видим?
Что
за диво?
|
Мартовский
Кот-Заяц (быстро)
|
Да,
«море вздуется бурливо...»
И
зашумит, поднимет вой
И
хлынет на берег морской»
И
вот тогда,
Спасаясь
от беды-волны,
Автопробегом
мы ударим
По
бездорожью, шалопайству.
|
Соня-летяга
|
Люблю
Фольксваген я – крестьянскую
лошадку
Её
осанку и присядку.
Железного
коня - ударит в смятку!
|
Мартовский
Заяц-Кот
|
Здесь
главный – антилопа Гну,
Любого
в рог оне согнут.
Чекиста,
банщика, баптиста,
Артиллериста,
пацифиста,
Ягнёнка,
лошадь иль овцу.
И
это – антилопа гну.
Он
- самый лучший наш бегун!
|
Соня-летяга
|
Нет.
Здесь я, люди пропаду.
|
Мартовский
Кот-Заяц
|
Я,
право, уголовный кодекс чту
И
Вам сравнительно не лгу
Подите
Вы ко мне, мой друг
Нет,
не туда, а вот сюда.
Вам
расскажу вдовы права.
|
Соня-летяга
|
Нет.
Этот груз не для меня.
И
мне не надобно огня.
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница
|
Какая
радостная весть!
Такая,
что не встать – ни сесть.
|
Мартовский
Кот-Заяц (прыгая назад к Гусенице)
|
Восстановите
статус «Кво»
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница
(краснея)
|
Мой
статус?! Право ж каково?!
|
Мартовский
Кот-Заяц
|
Дитя
моё!
Все
умирают
Эээ
... и за враньё.
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница
(поворачиваясь
в сторону моря)
|
Что
вижу я на берегу?
К
нам вновь взошедшую звезду?
Слона
спасительный испуг
Средь
роз – его былых подруг?
Что
же там делает наш друг?
|
Черепаха
Квази
|
Поёт:
« ... Из Ваших мозолистых рук».
А
после деньги собирает,
Кладёт
их в банк или меняет.
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница (искоса
посматривая на Мартовского Зайца-Кота)
|
Ворует
он или меняет.
Меня
он всем уд(о)влетворяет.
|
В
Королевском Ботаническом саду
В
Королевском Ботаническом саду
внезапно появляются Джора-джокер и
Гильотина
|
(меж
собой)
Двух
королев здесь никогда не будет:
С
одной мы сами справимся,
Другую,
с ветками, сам мир осудит.
|
Шляпочник-Болванщик
(причитающий)
|
Я
потерял покой и сон!
|
Джора-джокер
(из-под куста)
|
Виною
здесь опять гальон.
|
Гильотина
(при виде Алисы)
|
Рубить
ей голову! Рубить!
|
Джора-джокер
|
О
славе лучше всем забыть!
|
Гильотина
|
Рубить
им головы! Рубить!
|
Черепаха
Квази
|
Я
злючек не люблю играть.
Предпочинаю
ри-со-вать!
(кустам)
Вас надобно включить в игру.
|
Джора-джокер
(из-под куста)
|
Да
я давно уж в ней сижу.
|
Черепаха
Квази (машет лапой)
|
И
Джора наш...
Который
джокер?
|
Соня-летяга
|
Нет,
тот, что играет только в покер.
Иль
преферанс-адюльт-романс
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница
|
Адюльт-романс?
Хочу
на данс!
|
Мартовский
Кот-Заяц (поёт)
|
О
Вы, поблекшая моя,
Как
хороша у Вас душа,
И
сердцем я совсем не камень
А
весь как ртуть,
Я,
будто, пламень.
|
Алиса
(подходя к кустам с белыми и красными
розами)
|
(грустно)
Как
различить смогу я розы?
|
Черепаха
Квази
|
По
цвету, запаху и прозе
Та,
белая, идёт в ва-банк,
А
красная - в предсмертный брак.
|
Алиса
|
Что
выбрать? Квази, посоветуй!
Чтоб
с ней пойти по белу свету.
|
Черепаха
Квази
|
Что
мне сказать? "Подать карету"?
(откровенно)
И
вот уже зачат их плод –
Начало
новой жизни, тот росток,
Что станет новой Розой,
Которая
опять взойдёт, и в цвет войдёт,
И
вновь любимой станет, затем опять
падёт и отцветёт,
Но
будет милой и всегда желанной.
(грустно
машет и уходит)
|
|
|
В
Королевском Ботаническом саду
|
|
Вставка
про воду
Принц
едет в Казахстан, чтобы узнать что
значит «срам»
|
|
Черепаха
Квази (задумчиво)
|
Гальон шумит который день,
|
Шляпочник-Болванщик
|
А в нём – такая дребедень.
Налить Вам может снова чай?
Смотрите: я Вам наливаю.
|
Черепаха
Квази
|
Да-да. Пожалуйста, налить
Чтоб всех микробов уловить.
|
Шляпочник-Болванщик
|
Щас колокольчик прозвенит
И пир чумной взойдёт в зенит.
Чума случится, иль холера,
А может просто птичий грипп
И мне какое до них дело?
Мне б излечить бы свой бронхит.
|
Мартовский
Кот-Заяц
|
Схожу, пожалуй, за ключом.
|
Шляпочник-Болванщик
|
Тогда и пировать начнём.
Налить ещё? (толкает Соню в бок)
|
Соня-летяга
|
Ещё налить?
А
после мне ещё запить!
|
Черепаха
Квази (торопя)
|
Сходи-ка за ключом скорей.
Тем, где такая дребедень.
Болезнь всех ставит в один ряд:
Господ, матросов и солдат.
|
Черепаха
Квази (Алисе и соне-летяге)
|
Смысл песенки этой простой
Ты не кричи другому «Прост» и «Ой»,
Когда катаешься в гондоле по реке
Иль в деревянном сундуке.
И руки мой всегда перед едой
(Алисе) А лучше б отправлялась ты домой
|
Алиса |
Куда
отправиться – не знаю.
Поверьте:
я и так страдаю.
|
Эпидемии.
Карантинные
мероприятия в районах наводнений.
Очистка канализаций и водных систем
"Пир
среди чумы"
В
Королевском Ботаническом саду
Алиса
(чуть не плачет)
|
Ну вот. Давление меняют,
Опять
идёт
противный дождь,
Теперь
никто меня не ждёт,
И
солнца запоздалый луч
Уже
не выйдет из-за туч.
Спина болит,
Но голова поёт,
Что скоро всё и здесь пройдёт,
С лучом ли солнца
Иль с луной -
Смысл этой песенки такой.
|
Черепаха
Квази
|
Что-то уж слишком простой.
Пустое,
впрочем,
Стоит
ль горевать? -
Луна
зашла за диск опять,
Оставив
лишь корону,
Скатясь
по небосклону.
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница (поёт,
декламируя)
|
А
месяц под косой блестит
И
на лице звезда горит.*****
|
Алиса
|
Мне
кушать хочется!
Я
есть хочу!
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница
|
Я
лучше Вам ещё спою.
|
Джора-джокер
(из-под куста)
|
А
я, пожалуй, настучу
И
Вас лопатой проучу,
Как
близко подъезжать Вам
И
соблазнять ребят нам.
|
Алиса
|
А
чем? Деньгами соблазнять?
|
Джора-джокер
|
Конечно.
Вашим счётом.
Взаимным
нам причётом.
|
Алиса
(пытается пересчитать карманные
деньги и протягавает часть Джоре-джокеру)
|
Возьмите.
Несколько монет.
Вот
только хватит ль остальное мне?
|
Черепаха
Квази
|
Оставь
себе. Пустое.
Уж
лучше в дело всТРОИМ.
|
Джора-джокер
(оживившись)
|
Почём
вино, герои?
Вот
то, с Фантаст-Монгорьи?
|
Черепаха
Квази
|
Вино
мы то не продаёт –
Волшебное
оно зельё.
Но
Вам чуть-чуть его нальём.
|
|
|
Палуба
парохода «Герр Гросс»
Алиса
(кричит)
|
Смотрите!
КРАП, краб!
|
Черепаха
Квази
|
Какой
КОАПП?!
Был.
Быть может 40 лет тому назад
|
Алиса
|
Ах,
что, простите? Был Азат?
|
Черепаха
Квази
|
Да
не о зад был, а азарт
И
каждый был природе рад,
Всяк
помогал ей – без наград.
И
звали все его – юггад [www.yuga.ru].
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница
|
Ах!
Что я слышу? Был юннат?
И
прокатиться был не рад?
На
пароходе без наград?
|
Алиса
|
А
краб-то краб...
(хмыкает)
Полез в бутылку!
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница
(замечает)
|
Любовь
была, как видно, пылкой
|
Внезапно
появляется
Джора-джокер
|
|
Все (у
него)
|
Сегодня
джокер,
Вы,
иль покер?
|
Джора-джокер
|
Сегодня
я здесь комендант -
Великокняжий
интендант.
Я
пляж для вас всех заряжаю
И
радиэйшн поднимаю.
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница (манерно)
|
Признаться,
- от неё страдаю.
|
Джора-джокер
(кивая сочувственно)
|
Как
вас я, дети, понимаю.
|
Черепаха
Квази
|
Возьмите
вы его в кружок,
Закройте
вы ему роток,
Да
посадите на замок.
С
сестрицей Керри.
(сокрушённо
всплёскивая лапами)
Вот
потеря!
|
Джора-джокер
|
(обиженно)
Уеду я от вас, уеду!
И
никогда к вам не приеду!
Устал.
И нравы не пойму.
Что
есть Любовь? - Не разберу.
Посольство
сам себе открою,
Квартиры
всем нам понастрою,
Генконсулом
провозглашу,
Я
уголовный кодекс чту.
|
Черепаха
Квази
|
За
жизнь его не дам пол-ушко -
Всех
нас он ценит на полушку.
|
Соня-летяга
(черепахе Квази, кивая на Джору-джокера)
|
Вдохни
энергию свою
|
Черепаха
Квази
|
Да
лучше в порошок сотру!
Тотчас.
Иль завтра же, к утру.
Неправды-кривды
- не терплю.
|
Алиса
(едва завидя ПАРоходик-возик
Фольксваген)
|
Скажи
мне, дядя Ляйхтенштайн,
Как доказать, мы – Лихтенштайн?
|
ПАРоходик-возик
Фольксваген
|
Мне
все портреты покажи
И имена всех назови.
Да про себя всё расскажи.
Только, пожалуйста, не лги.
|
Алиса
|
Как
я могла бы Вам солгать,
Когда дочь Ваша – мне родная мать.
А туловище к голове прадéда не
пристегнуть опять,
Победы не изведав.
|
ПАРоходик-возик
Фольксваген
|
Устал
и нравы не пойму.
Я
Вам, конечно ж, помогу.
Но
«Russian
Bahn» уйдёт
в казну.
Кричите
: «Антилопа Гну!»
И
я к вам сразу прибегу.
В
Европе манны я не жду
Кричите
громче: «Лопе Гну!»
|
Появившийся
из неоткуда Шляпочник-Болванщик
|
Что?!
«Russian
Bahn» уйдёт
в казну?
Такой
я помощи не жду!
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница
(расхрабрившись)
|
Распевок
права, не люблю.
Щас
встану и для всех спою.
|
Шляпочник-Болванщик
|
Вставать
не надо
Лучше
петь суметь.
|
Мартовский
Кот-Заяц
|
Любовь
уж снится мне.
Иль
прочь её прогнать?
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница
|
А
не пойти ли нам поспать?
|
Мартовский
Заяц-Кот (опешив)
|
О,
горе мне и сердцу льва!
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница
|
Простите,
львов боюсь сама.
|
Мартовский
Заяц-Кот
|
Пропали
все мои мечты
|
Черепаха
Квази (насмешливо)
|
Хрусталь
заменим на торты.
Март
Деву, наконец, нашёл,
Страну
вдоль-поперёк прошёл
Но
близнецов с ней не завёл.
|
Мартовский
Кот-Заяц (заламывая лапы)
|
Спасите
Вы мои мечты!
|
Автор
|
Но
было слишком поздно.
Мадам
карабкалась на звёзды.
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница
|
Я
всем оттуда шлю привет
«Союз
души», «Союз сердец».
|
Автор
|
Поёт она,
посматривая с высока на Мартовского
Зайца и Кота
|
Заметно
поблекшая, но ещё голубая Гусеница
|
Я
подарю тебе медаль.
Ты
только с ней не умирай
|
Мартовский
Кот-Заяц (с земли)
|
С
такой взирая низины,
(сокрушаясь)
Завяли все мои мечты.
(поёт)
Мне не о чем больше мечтать -
Медаль,
вот, боюсь потерять.
(закатывая
глаза)
Ты
мне одна принадлежишь –
Так
мало ешь и сладко спишь.
|
Шляпочник-Болванщик
(под шарманку)
|
Я
потерял покой и сон!
И
в никого здесь не влюблён.
Фольксваген-Лопе,
Гросс
и «Bahn»!
Какой
же я опять болван!
Я
потерял покой и сон!
И
в никого здесь не влюблён...
|
|
|
|
|
Соня |
Устала мудрость с добротой слагать
И их с наукой сочетать!
Хочу опять я только спать!
Вы разбудите меня в "пять". |
Черепаха Квази
(себе)
(машет) |
Как скажете.
Пойду гулять.
Найду кого?
Эх! По уму где взять!
Опять же! Воздух!
Эх! Пропадать! |
|
|
|
|
*
В Германии в школах и высших учебных
учреждениях обратная система оценок
ценностей. «пять» - самая худшая оценка,
«единица» - самая лучшая.
**
Избушка Бабы Яги. Баба Яга: «Повернись к
лесу задом – ко мне пéредом».
Избушка:
«Нет. К лесу пéредом - к тебе задом!».
Баба
Яга: «Нет. Ко пéредом – к лесу задом!»
«Повернись
к лесу» - в смысле «к дремучеству и
невежеству».
***
А.С. Пушкин. Маленькие трагедии. Пир во
время чумы.
****
Одна из вспышек эпидемий и эпизоотий
приходится на раннюю весну, когда
снижены иммунные способности организма.
*****
Цитата, адаптированная к контексту, из А.С.
Пушкина «Сказка о царе Салтане»
6 апреля
2006г.
Тасия
Мейерхольд
|