Johann Wolfgang von Goethe 

(1749-1832) 

 

Freundliches Begegnen

    Im weiten Mantel bis ans Kinn verhüllet,

   Ging ich den Felsenweg, den schroffen, grauen,

   Hernieder dann zu winterhaften Auen,

   Unruh'gen Sinns, zur nahen Flucht gewillet.

 

   Auf einmal schien der neue Tag enthüllet:

   Ein Mädchen kam, ein Himmel anzuschauen,

   So musterhaft wie jene lieben Frauen

   Der Dichterwelt. Mein Sehnen war gestillet.

 

   Doch wandt ich mich hinweg und ließ sie gehen!

   Und wickelte mich enger in die Falten,

   Als wollt ich trutzend in mir selbst erwarmen;

 

   Und folgt ihr doch. Sie stand. Da war's geschehen

   In meiner Hülle konnt ich mich nicht halten,

   Die warf ich weg, sie lag in meinen Armen.

 

[Goethe: Gedichte (Ausgabe letzter Hand. 1827).

Goethe: Werke, S. 571 (vgl. Goethe-BA Bd. 1, S. 273-274)]

 

Встреча друзей

Закутанный в пальто до подбородка,

Встречал рассвет летящею походкой.

Тернистый путь мой пролегал меж скал,

И по нему я шёл, страдая, всё искал

 

Её. И новый день мне начинал светить,

Едва любимая свой взгляд оборотит

На небо. Всё вдруг замирало,

Со всеми я. Лишь сердце трепетало.

 

И больше я не мог с ней рядом находиться,

И прочь я уходил, с надеждами смирившись.

Но всё сильней меня переполняли чувства

К любимой девушке, а с нею и к искусствам.

 

Но что потом произошло?

Внезапно мне передалось

Её тепло.

И обуздать не смог свои я боле чувства.

Она была моей. Не без любви к искусствам.

   

31 мая 2006 г.-16 октября 2007г., г. Алматы

Тасия Мейерхольд

 

Программный компьютерный перевод

 

Любезное встречание

 

   В далеком пальто до в подбородок окутали бы,

   Если я шел светать скалистый путь, крутые,

   Внизу затем к winterhaften лугам,

   Unruh'gen смысла, к близкому бегству gewillet.

 

   Сразу новый день светил открыли бы:

   Девушка приходила небо смотреть,

   Так образцово как те милые женщины

   Плотный мир. Мои сухожилия были gestillet.

 

   Однако, наматывали я меня прочь и она позволяла идти!

   И наматывал меня теснее в складки,

   Как будто бы собираетесь я trutzend во мне самом erwarmen;

 

   И если вы следуете, все же. Она стояла(относилась). Там произошло

   В моем покрове konnt я не считают(не держат) меня,

   Я выбрасывал их, она лежала в моих руках.

 

 

Hosted by uCoz